MIJN ZOON
Mijn zoon stormt door het huis,
een roffel op de trap. Hij is
zichzelf een motor. Het lied
dat in hem leeft ontsnapt hem
soms. Ik hoor hem zingen
op de gang en zwijg.
’s Nachts is hij bang, hij twijfelt
aan zichzelf, aan ons, de wereld.
Ik neem hem in mijn arm
en zonder spreken vaag ik
de oorlog weg en kinderkanker,
mijn eigen dood, het monster van de tijd.
Ik lieg hem voor en red hem
tot wij beiden slapen in gestolen veiligheid.
© Anna Enquist
Mijn zoon is inmiddels 44 jaar, echtgenoot en vader van 3 kinderen. Aan de leeftijd van je kinderen kun je je eigen leeftijd aflezen, las ik eens.
Ik heb mijn zoon los moeten laten want hij heeft zijn eigen weg gekozen. Hij woont aan de Côte ‘d’Azur en werkt in Monaco. Zijn kinderen, dat natuurlijk mijn kleinkinderen zijn, spreken Frans en Nederlands, soms door elkaar in één zin.
Ze herinneren mij aan de tijd dat mijn zoon de leeftijd van hen had. De leeftijd waar het bovenstaande gedicht van Anna Enquist over gaat. De leeftijd dat je je kind nog kunt beschermen tegen gevaren die er wellicht helemaal niet zijn, maar die het kind wel ervaart en waarvoor het bang is als het donker wordt.
Nu is het andersom. Nu zie ik de gevaren die mijn kind niet ziet en ik wil hem daar tegen beschermen. Maar dat kan niet meer. hij is zijn eigen weg gegaan en heeft nu zelf kinderen die hij moet beschermen en in zijn armen sluiten.
Vanavond vlieg ik weer naar hem en zijn gezin. Ze zullen me opwachten op het vliegveld van Nice. We zullen elkaar omhelzen en begroeten. Dan zal mijn zoon mijn koffertje van mij overnemen en het naar de auto op de parkeerplaats dragen. En weer zal ik me afvragen waar de tijd gebleven is.
Bron afbeelding: Pixabay
Mooie blogpost. Ik heb je blog net ontdekt en zocht eigenlijk een contactformulier om een berichtje te sturen maar die kon ik niet vinden. Wilde even zeggen dat ik blij ben dat ik je blog ontdekt heb. Je mix van verschillende onderwerpen waar je over schrijft vind ik erg leuk. Je schrijft heel fijn. Ik neus nog wel even lekker rond tussen al je blogposts.
Trouwens, ken je het ‘gedicht’ on children van khalil Gibran? Je blogpost deed me eraan denken.
Your children are not your children.
They are the sons and daughters of Life’s longing for itself.
They come through you but not from you,
And though they are with you yet they belong not to you.
You may give them your love but not your thoughts,
For they have their own thoughts.
You may house their bodies but not their souls,
For their souls dwell in the house of tomorrow,
which you cannot visit, not even in your dreams.
You may strive to be like them,
but seek not to make them like you.
For life goes not backward nor tarries with yesterday.
You are the bows from which your children
as living arrows are sent forth.
The archer sees the mark upon the path of the infinite,
and He bends you with His might
that His arrows may go swift and far.
Let your bending in the archer’s hand be for gladness;
For even as He loves the arrow that flies,
so He loves also the bow that is stable.
LikeGeliked door 1 persoon
Bedankt voor je uitgebreide en mooie reactie.
Ik ga zeker ook op jouw site kijken dus daar zie je me nog wel.
LikeGeliked door 1 persoon
Vaderliefde
LikeGeliked door 1 persoon
Je prachtig gedicht treft me.
Het hoort bij het kind en ouder zijn.
Geniet van de reis én het fijne weerzien.
LikeGeliked door 1 persoon
Dank je wel. Inmiddels ben ik er een het is fijn hier te zijn.
LikeLike
Goede reis en een fijne tijd. Het gedicht slaat de speiker op zijn kop alleen duizend keer mooier verwoord. Laat de zorgen maar thuis en geniet van je zoon en zijn gezin.
LikeGeliked door 1 persoon
Dank je wel AnneMarie.
LikeLike
Mooie bespiegeling op het ouderschap. Ga heerlijk genieten van je kroost!!
LikeGeliked door 1 persoon
Ga ik doen. Dank je wel.
LikeLike
Prachtig ! Zo treffend geschreven, zo herkenbaar, zo ontroerend.
Een goede reis en een fijne tijd
LikeGeliked door 1 persoon
Dank je Berthie
LikeLike
Ontroerend mooi gedicht, Harme en heel mooi doorgetrokken naar je eigen vaderschap (vaderangsten).
Fijne dagen toegewenst in Zuid Frankrijk
LikeGeliked door 1 persoon
Dank je wel Gerrit.
LikeLike
Wat mooi…
Ik wens je een heel fijne reis toe!
En bedankt om dat gedicht te delen. Ik kende het niet, maar het kwam recht mijn hart binnen.
LikeGeliked door 1 persoon
Dank je Kathleen. Ja het is een prachtig gedicht. Zegt precies hoe het voelt.
LikeGeliked door 1 persoon
Wat een fijn vooruitzicht, Harme. Al kan ik me voorstellen dat je hen liever dichterbij zou hebben.
LikeGeliked door 1 persoon
Elk nadeel heeft z’n voordeel. 😎😀
LikeLike
😁
LikeGeliked door 1 persoon
een groot rijk bezit en veel plezier bij je zoon
LikeGeliked door 1 persoon
Dank je wel.
LikeLike
Aangrijpend Harme, ik wens je een fijne tijd bij je zoon en zijn gezin.
LikeGeliked door 1 persoon
Dank je wel Edward.
LikeLike
Prachtig gedicht en evenzo mooie gedachte die er door wordt opgewekt. Dank voor het delen, fijne reis en dito verblijf!
LikeGeliked door 1 persoon
Dank je wel Geert.
LikeLike